Часть III (61-90)

83. My husband is upstairs

Сначала в каждом уроке просто слушайте и повторяйте за диктором без опоры на текст до тех пор,
пока не добьетесь беглого повторения до 80 процентов материала.

Самоконтроль удобно проводить, озвучивая русские фразы на английском языке, добиваясь хорошей беглости речи.

My husband is upstairs

Listen to this conversation

Вы услышите «French» - это означает «французский»
 
A - Forhe, are you really leaving next week?
B - Yes, I am. Our project here is finished and we have a new project in Montreal. I’m leaving for Montreal on Saturday.
A - You’re going to Montreal? I didn’t know that.
B - I know, they told just a few days ago.
A - Do you speak French?
B – Only a little, my English is much better.
What did you do last weekend?
On Saturday I went to Philadelphia.
I went for the day.
I went to Philadelphia for the day.
I went to a museum.
And I had lunch with a friend of mine.
You went for the day?
Yes, I often go to Philadelphia.
I usually go by train.
But this time I drove.
There was a lot of traffic.
Especially on the highway.
The speed limit is fifty five miles per hour.
But most people drive faster.
I know, I like to drive
When there isn't much traffic.
But usually there's a lot of traffic.
Especially in the morning.
What's the speed limit in Mexico?
On the highway
It's about sixty miles per hour.
But people usually drive faster.
People usually drive much faster.
I heard that you're leaving soon.
I heard
I heard that you're leaving.
Вы уже использовали «that» ранее. Это слово часто опускается. Однако используйте его после «I heard»
I heard that you're leaving soon.
I heard that you're leaving for Costa Rica.
Yes, that's right.
They told me just yesterday.
Our project.
Our project here is finished.
My next project is in Costa Rica.
They told me just yesterday.
I didn't know that.
Until yesterday
I didn't either.
I heard
I heard that Roberto is leaving too.
Yes, our project here is finished.
He's going back.
«Back» означает «назад». Вы можете сказать «coming back» или «going back». В дальнейшем употребляйте «going back».
He's going back to Mexico.
I heard that he's going back to Mexico.
I didn't know that.
Until this morning.
Someone told me just this morning.
He's going back next week.
Сейчас представьте, что вы - Роберто Сентено. Коллега пригласил вас к себе домой на ужин. Его жена открывает дверь. Вы приветствуете ее и дарите цветы.
Flowers
What beautiful flowers!
Thank you very much.
You're welcome.
Please come in and sit down.
What beautiful flowers!
My husband is upstairs.
Upstairs.
My husband is upstairs.
Would you like something to drink?
My husband is upstairs.
With the children.
He'll be here
In a few minutes
Would you like a glass of wine?
Или пива?
Or maybe some mineral water?
I'd like a glass of white wine, please.
I thought.
I thought most Mexicans
I thought most Mexicans preferred red wine.
My husband is still upstairs.
I'll get your wine
Вы уже использовали «get» для того, чтобы спросить, как добраться до какого-либо места. В данном случае «get» имеет значение «принести».
I'll get you wine.
Thanks again for the flowers.
Сейчас она показывает вам дом. Как обычно в Соединенных Штатах на заднем дворе дома есть небольшая площадка, покрытая зеленью, называемая «yard» и окруженная цветочным садом. Указывая на него, скажите:
What a beautiful garden!
Yes, I like flowers.
Сейчас приходит ее муж и извиняется за отсутствие.
I was upstairs with the children.
I heard that your project.
I heard that your project is almost finished.
Yes, I'm going back to Mexico.
Next week.
I didn't know that.
Сейчас приходит ее муж и извиняется за отсутствие.
Can I get you another glass of wine?
I'll get your wine.
Ее муж хочет пиво.
Please, get me a beer.
Сейчас хозяин дома спрашивает, по какой дороге вы ехали.
I took the highway.
But there was a lot of traffic.
Now you're at the home of another acquaintance. You have some flowers for his wife.
What beautiful flowers.
My husband is still upstairs.
With the children.
Would you like something to drink?
Она могла бы спросить в неформальной форме, говоря «Я могу принести вам что-нибудь выпить?»
Can I get you something to drink?
I'd like a beer please.
Now her husband arrives.
После того, как он поздоровался с вами, он говорит «Я слышал, что вы скоро уезжаете».
I heard that you're leaving soon.
Yes, I'm going back to Mexico.
Our project here is almost finished.
I'm going back to Mexico next week.
Next week? I didn't know that.
I didn't either.
They told me just yesterday.
Сейчас хозяин дома спросил, было ли у вас время посмотреть Соединенные Штаты.
Last Sunday.
I drove to Philadelphia for the day.
And a few weeks ago.
I took the train to Boston.
Do you like to travel by train?
Yes, I do.
In the train I usually read.
Or I write letters.
I usually read or write letters.
I don't like to drive.
When there's too much traffic.
I don't either.
Can I get you another beer?
No, thanks. Not right now.

Мой муж наверху
А – Хорхе, вы действительно уезжаете на следующей неделе?
B - Да. Наш проект здесь закончен, и у нас новый проект в Монреале. Я уезжаю в Монреале в субботу.
А - Вы едете в Монреаль? Я не знал / знала об этом.
B - Знаю, мне (самому) сказали всего несколько дней назад.
А - Вы говорите по-французски?
B -Только немного, мой английский гораздо лучше.
 
Что ты делал на прошлой неделе?
В субботу я ездил в Филадельфию.
Я уезжал на день.
Я ездил в Филадельфию на один день.
Я ходил в музей.
И обедал с одним другом.
Вы ездили на день?
Да, я часто езжу в Филадельфию.
Обычно я езжу на поезде.
Но на этот раз я ездил на машине.
Было много транспорта.
Особенно на автостраде.
Ограничение скорости 55 миль в час,
Но большинство людей ездят быстрее.
Я знаю, мне нравится водить
Когда транспорта немного.
Но обычно транспорта много.
Особенно утром.
Какое ограничение скорости в Мексике?
На автостраде
Около 60 миль в час
Но обычно люди ездят быстрее.
Обычно люди ездят значительно быстрее.
Я слышала, что вы скоро уезжаете.
Я слышала.
Я слышала, что вы уезжаете.
Вы уже использовали «that» ранее. Это слово часто опускается. Однако используйте его после «I heard»
Я слышала, что вы скоро уезжаете.
Я слышала, что вы уезжаете в Коста-Рику.
Да, совершенно верно.
Мне сказали об этом только вчера.
Наш проект.
Наш проект здесь завершен.
Мой следующий проект будет в Коста-Рике.
Мне сказали только вчера.
Я этого не знала.
До вчерашнего дня.
Я тоже не знал.
Я слышала
Я слышала, что Роберто тоже уезжает.
Да, наш проект здесь завершен.
Он возвращается.
Вы уже использовали «that» ранее. Это слово часто опускается. Однако используйте его после «I heard»
Он возвращается в Мексику.
Я слышал, что он возвращается в Мексику.
Я этого не знала.
Я тоже не знал.
До этого утра.
Кто-то только что сказал мне сегодня утром.
Он возвращается на следующей неделе.
Сейчас представьте, что вы - Роберто Сентено. Коллега пригласил вас к себе домой на ужин. Его жена открывает дверь. Вы приветствуете ее и дарите цветы.
Цветы.
Какие красивые цветы!
Большое спасибо.
Пожалуйста.
Пожалуйста, проходите и садитесь.
Какие красивые цветы!
Мой муж наверху.
Наверху.
Мой муж наверху.
Вы хотели бы что-нибудь выпить?
Мой муж наверху.
С детьми.
Он будет здесь
Через несколько минут.
Вам бы хотелось бокал вина?
Или пиво?
Используя «some» cпросите «Или, может быть, немного минеральной воды?»
Мне бы хотелось стаканчик белого вина.
Я думала
Я думала, что большинство мексиканцев предпочитает красное вино
Мой муж все еще наверху.
Я принесу ваше вино.
Вы уже использовали «get» для того, чтобы спросить, как добраться до какого-либо места. В данном случае «get» имеет значение «принести».
Я принесу вам вино.
Спасибо еще раз за цветы.
Сейчас она показывает вам дом. Как обычно в Соединенных Штатах на заднем дворе дома есть небольшая площадка, покрытая зеленью, называемая «yard» и окруженная цветочным садом.
Какой красивый сад!
Да, мне нравятся цветы.
Сейчас приходит ее муж и извиняется за отсутствие.
Я был наверху с детьми.
Я слышал, что ваш проект.
Я слышал, что ваш проект почти закончен.
Да, я возвращаюсь в Мексику.
На следующей неделе.
Я этого не знал.
Сейчас приходит ее муж и извиняется за отсутствие.
Я могу принести вам еще один бокал вина?
Я принесу вам вина.
Ее муж хочет пиво.
Пожалуйста, принеси мне пиво.
Сейчас хозяин дома спрашивает, по какой дороге вы ехали.
Я ехал по автостраде.
Но был большой поток машин.
Сейчас вы дома у другого знакомого. У вас цветы для его жены.
Какие красивые цветы!
Мой муж все еще наверху.
С детьми.
Вам бы хотелось что-нибудь выпить?
Она могла бы спросить в неформальной форме, говоря:
«Я могу принести вам что-нибудь выпить?»
Мне бы хотелось пиво, пожалуйста.
Приходит ее муж.
После того, как он поздоровался с вами, он говорит:
«Я слышал, что вы скоро уезжаете».
Да, я возвращаюсь в Мексику.
Наш проект здесь почти завершен.
Я возвращаюсь в Мексику на следующей неделе. На следующей неделе? Я не знал этого.
Я тоже не знала.
Мне сказали только вчера.
Сейчас хозяин дома спросил, было ли у вас время посмотреть Соединенные Штаты.
В прошлое воскресенье.
Я ездил в Филадельфию на день.
И несколько недель назад.
Я ездил на поезде в Бостон.
Вам нравится путешествовать на поезде?
Да.
В поезде я обычно читаю.
Или пишу письма.
Обычно я читаю или пишу письма.
Мне не нравится водить.
Когда слишком много транспорта.
Мне тоже не нравится.
Я могу принести вам еще пива?
Нет, спасибо. Не сейчас.