I think the conference will be in San Francisco |
Listen to this conversation. |
Вы услышите «US Trust» - это название банка, который имеет большое количество филиалов в Бостоне. |
A - Ann, do you know where I can open a checking account? |
B - You can go to my bank. It's US Trust. There's one just around the corner in Harvard Square. |
A - How late are they open? |
B - Most days they close at four. But on Thursdays they're open until six o'clock. |
A - Then maybe I can go after work today. |
B - I think you'll need some identification. Maybe you should take your passport with you. |
Сейчас вы в своем офисе, к вам заходит коллега. В офисе находится женщина, которая с ним не знакома. |
Sorry to bother you. |
I'd like you to meet our new client. |
This is Nancy Martin. |
She's from Seattle. |
Nancy, this is Hulio Fernandez. |
Pleased to meet you. |
Сейчас вы регистрируетесь в отеле в Бостоне. |
I reserved a room for two nights. |
Sign here, please. |
You have room three twenty. |
It'll be ready in about ten minutes. |
Вы можете сказать «I'm sorry» чтобы попросить, другого человека повторить то, что он сказал. |
I'm sorry, when will it be ready? |
In about ten minutes. |
But I can give you the key-card now. |
My luggage is still in the car. |
Where can I park? |
We have a parking garage. |
Here's your key-card. |
You can get your luggage. |
And park your car. |
In our parking garage. |
Your room will be ready soon. |
Sign here, please. |
В банке: "I'd like to open an account". |
What kind of account? |
A checking account. |
Do you have some identification? |
I'm sorry? |
What did you say? |
I'm sorry, what did you say? |
You want to open a checking account, don't you? |
That's right. |
Then you need some identification. |
Here's my passport. |
Now sign here, please. |
Do you have a pen? |
Where do I sign? |
Here's your account number. |
I'm sorry, what did you say? |
Here's your checking account number. |
ATM card |
По-английски «ATM» означает автоматический кассовый аппарат. |
An ATM card. |
Do you want an ATM card? |
Yes, I do. |
Yes, I do want an ATM card. |
Выходя из банка, вы встречаете друга-американца, Билла. |
Hulio, I'd like you to meet my niece. |
This is Ann Davis, she's from Miami. |
Ann, this is Hulio Fernandez. |
Where are you staying? |
At the Hayed. |
I'm sorry, what did you say? |
At the Hayed. I reserved a room at the Hayed. |
But she has a key to my apartment. |
Наступил другой день. Вы с коллегой обсуждаете собрание. |
The meeting will be next Wednesday. |
Next Wednesday? But I won't be here. |
Next week I'll be in Canada. |
There'll be an important conference in Montreal. |
Conference. |
An important conference. |
In Montreal. |
I won't be here next week. |
I'll be at a conference in Montreal. |
We can't change the date of the conference/ |
Date. |
Change. |
Exchange money. |
We can't change the date of the meeting. |
Unfortunately |
We can't change the date of our meeting. |
But it's an important meeting. |
And you'll be at a conference. |
In Montreal. |
Well, if you can't change the date of the meeting |
We can have a conference call. |
Обратите внимание, что обычно говорят «make a conference call» но когда идет речь о
телефонной конференции, используют «have». |
We can have conference call. |
Maybe we can have a conference call. |
I'm sorry, what did you say? |
If you can't change the date |
Then, maybe we can have a conference call. |
That's a good idea. |
Сейчас представьте, что вы - Консуэла Вега, вы находитесь в командировке в Нью-Йорке. |
Вы находитесь в банке и хотели бы открыть чековый счет. |
I'd like to open a checking account. |
Do you have some identification? |
Here's my passport. |
Do you want an ATM card? |
I'm sorry, what did you say? |
An ATM card. Do you want an ATM card? |
Oh, yes, of course. / Of course, I do. |
Выходя из банка, вы видите своего коллегу, Чарльза. |
Good morning, Charles. |
I'd like you to meet a friend of mine. |
Consuelo, this is Susan Martin. |
Susan, this is my colleague, Consuela Vega. |
Pleased to meet you. |
Вы решили выпить кофе в ближайшем ресторане. |
I'd like a cup of coffee. |
With milk, but no sugar. |
Вы немного поговорили, затем ваш коллега упоминает ежегодную конференцию, на которую вы хотите поехать. |
Where will it be next year? |
Next year |
I think the conference will be in San Francisco. |
Do you know the date? |
No, not yet. |
Мy brother lives in San Francisco. |
I'd like you to meet him. |
Let me pay. |
Let me pay for our coffee. |
Wait, my keys are still on the table. |
I left my keys on the table. |
Я думаю, конференция будет в Сан-Франциско |
А - Энн, ты знаешь, где я могу открыть расчетный счет? |
В - Ты можешь пойти в мой банк. Это "US Trust". Одно из его отделений как раз за углом на Гарвардской площади. |
А - До которого часа они открыты? |
В - Обычно они закрываются в четыре. Но по четвергам они открыты до шести часов. |
А - Тогда, возможно, я могу сходить сегодня после работы. |
В - Я думаю, тебе нужен будет документ, удостоверяющий личность. Может быть, следует взять с собой паспорт. |
Сейчас вы в своем офисе, к вам заходит коллега. В офисе находится женщина, которая с ним не знакома. |
Извините за беспокойство. |
Я хочу познакомить вас с нашим новым клиентом. |
Это Нэнси Мартин. |
Она из Сиэтла. |
Нэнси, это Хулио Фернандес. |
Приятно / Рад(а) познакомиться. |
Сейчас вы регистрируетесь в отеле в Бостоне. |
Я забронировал комнату на 2 ночи. |
Подпишите здесь, пожалуйста. |
У вас комната №320. |
Она будет готова примерно через 10 минут. |
Вы можете сказать «I'm sorry» чтобы попросить, другого человека повторить то, что он сказал. |
Извините, когда она будет готова? |
Примерно через 10 минут. |
Но я могу дать вам электронный ключ сейчас. |
Мой багаж еще в машине. |
Где я могу припарковать машину? |
У нас есть крытая парковка. |
Вот ваш электронный ключ. |
Вы можете принести свой багаж. |
И припарковать свою машину. |
На нашей парковке. |
Ваша комната скоро будет готова. |
Подпишите здесь, пожалуйста. |
В банке: "Я бы хотел открыть счет." |
Какой вид счета? |
Расчетный счет. |
У вас есть какое-нибудь удостоверение личности? |
Извините? |
Что вы сказали? |
Извините, что вы сказали? |
Вы хотите открыть расчетный счет, не так ли? |
Совершенно верно. |
Тогда, вам нужно какое-нибудь удостоверение личности. |
Вот мой паспорт. |
Сейчас подпишите здесь, пожалуйста |
Спросите, есть ли у нее ручка. |
Где подписать? |
Вот ваш номер счета. |
Извините, что вы сказали? |
Вот номер вашего чекового счета. |
Карточка для банкомата. |
По-английски «ATM» означает автоматический кассовый аппарат. |
Карточка для банкомата. |
Вы хотите иметь карточку для банкомата? |
Да. |
Да, я действительно хочу карточку для банкомата. |
Выходя из банка, вы встречаете друга-американца, Билла. |
Хулио, я хочу познакомить тебя с моей племянницей |
Это Энн Дэйвис, она из Майами. |
Энн, это Хулио Фернандес. |
Где вы остановились? |
В отеле "Хайяд". |
Извините, что вы сказали? |
В "Хайяде". Я забронировала комнату в "Хайяде". |
Но у нее есть ключ от моей квартиры. |
Наступил другой день. Вы с коллегой обсуждаете собрание. |
Собрание будет в следующую среду. |
В следующую среду? Но меня здесь не будет. |
На следующей неделе я буду в Канаде. |
В Монреале будет важная конференция. |
Конференция. |
Важная конференция/ |
В Монреале. |
Меня не будет здесь на следующей неделе. |
Я буду на конференции в Монреале. |
Мы не можем изменить дату собрания. |
Дата. |
Изменить. |
Обменять деньги. |
Мы не можем изменить дату собрания. |
К сожалению |
Мы не можем изменить дату нашего собрания. |
Но это важная встреча. |
И вы будете на конференции. |
В Монреале. |
Ну, если вы не можете изменить дату собрания |
Тогда, может быть, мы сможем устроить телефонную конференцию |
Обратите внимание, что обычно говорят «make a conference call» но когда идет речь о телефонной конференции, используют «have». |
Мы можем устроить телефонную конференцию. |
Может быть, мы сможем устроить телефонную конференцию. |
Извините, что вы сказали? |
Если вы не можете изменить дату |
Тогда, может быть, мы сможем устроить конференцию по телефону. |
Отличная идея! |
Сейчас представьте, что вы - Консуэла Вега, вы находитесь в командировке в Нью-Йорке. |
Вы находитесь в банке и хотели бы открыть расчетный счет. |
Я хотел бы открыть расчетный счет. |
У вас есть какое-нибудь удостоверение личности? |
Вот мой паспорт. |
Вы хотите карточку для банкомата? |
Извините, что вы сказали? |
Карточку для банкомата. Вы хотите карточку для банкомата? |
О! Да, конечно. |
Выходя из банка, вы видите своего коллегу, Чарльза. |
Доброе утро, Чарльз. |
Я хочу познакомить вас с моей знакомой. |
Консуэло, это Сьюзан Мартен. |
Сьюзан, это моя коллега Консуэла Вега. |
Приятно познакомиться. |
Вы решили выпить кофе в ближайшем ресторане. |
Мне бы хотелось чашечку кофе. |
С молоком, но без сахара. |
Вы немного поговорили, затем ваш коллега упоминает ежегодную конференцию, на которую вы хотите поехать. |
Где она будет проходить в следующем году? |
В следующем году |
Думаю, что конференция будет в Сан-Франциско. |
Вы знаете дату? |
Нет, все еще нет. |
Мой брат живет в Сан-Франциско. |
Я хочу вас с ним познакомить. |
Позвольте мне заплатить. |
Позвольте мне заплатить за кофе. |
Подождите! Мои ключи все еще на столе. |
Я оставил свои ключи на столе. |