Часть III (61-90)

88. I think the conference will be in San Francisco

Сначала в каждом уроке просто слушайте и повторяйте за диктором без опоры на текст до тех пор,
пока не добьетесь беглого повторения до 80 процентов материала.

Самоконтроль удобно проводить, озвучивая русские фразы на английском языке, добиваясь хорошей беглости речи.

I think the conference will be in San Francisco
Listen to this conversation.
Вы услышите «US Trust» - это название банка, который имеет большое количество филиалов в Бостоне.
A - Ann, do you know where I can open a checking account?
B - You can go to my bank. It's US Trust. There's one just around the corner in Harvard Square.
A - How late are they open?
B - Most days they close at four. But on Thursdays they're open until six o'clock.
A - Then maybe I can go after work today.
B - I think you'll need some identification. Maybe you should take your passport with you.
 
Сейчас вы в своем офисе, к вам заходит коллега. В офисе находится женщина, которая с ним не знакома.
Sorry to bother you.
I'd like you to meet our new client.
This is Nancy Martin.
She's from Seattle.
Nancy, this is Hulio Fernandez.
Pleased to meet you.
Сейчас вы регистрируетесь в отеле в Бостоне.
I reserved a room for two nights.
Sign here, please.
You have room three twenty.
It'll be ready in about ten minutes.
Вы можете сказать «I'm sorry» чтобы попросить, другого человека повторить то, что он сказал.
I'm sorry, when will it be ready?
In about ten minutes.
But I can give you the key-card now.
My luggage is still in the car.
Where can I park?
We have a parking garage.
Here's your key-card.
You can get your luggage.
And park your car.
In our parking garage.
Your room will be ready soon.
Sign here, please.
В банке: "I'd like to open an account".
What kind of account?
A checking account.
Do you have some identification?
I'm sorry?
What did you say?
I'm sorry, what did you say?
You want to open a checking account, don't you?
That's right.
Then you need some identification.
Here's my passport.
Now sign here, please.
Do you have a pen?
Where do I sign?
Here's your account number.
I'm sorry, what did you say?
Here's your checking account number.
ATM card
По-английски «ATM» означает автоматический кассовый аппарат.
An ATM card.
Do you want an ATM card?
Yes, I do.
Yes, I do want an ATM card.
Выходя из банка, вы встречаете друга-американца, Билла.
Hulio, I'd like you to meet my niece.
This is Ann Davis, she's from Miami.
Ann, this is Hulio Fernandez.
Where are you staying?
At the Hayed.
I'm sorry, what did you say?
At the Hayed. I reserved a room at the Hayed.
But she has a key to my apartment.
Наступил другой день. Вы с коллегой обсуждаете собрание.
The meeting will be next Wednesday.
Next Wednesday? But I won't be here.
Next week I'll be in Canada.
There'll be an important conference in Montreal.
Conference.
An important conference.
In Montreal.
I won't be here next week.
I'll be at a conference in Montreal.
We can't change the date of the conference/
Date.
Change.
Exchange money.
We can't change the date of the meeting.
Unfortunately
We can't change the date of our meeting.
But it's an important meeting.
And you'll be at a conference.
In Montreal.
Well, if you can't change the date of the meeting
We can have a conference call.
Обратите внимание, что обычно говорят «make a conference call» но когда идет речь о
телефонной конференции, используют «have».
We can have conference call.
Maybe we can have a conference call.
I'm sorry, what did you say?
If you can't change the date
Then, maybe we can have a conference call.
That's a good idea.
Сейчас представьте, что вы - Консуэла Вега, вы находитесь в командировке в Нью-Йорке.
Вы находитесь в банке и хотели бы открыть чековый счет.
I'd like to open a checking account.
Do you have some identification?
Here's my passport.
Do you want an ATM card?
I'm sorry, what did you say?
An ATM card. Do you want an ATM card?
Oh, yes, of course. / Of course, I do.
Выходя из банка, вы видите своего коллегу, Чарльза.
Good morning, Charles.
I'd like you to meet a friend of mine.
Consuelo, this is Susan Martin.
Susan, this is my colleague, Consuela Vega.
Pleased to meet you.
Вы решили выпить кофе в ближайшем ресторане.
I'd like a cup of coffee.
With milk, but no sugar.
Вы немного поговорили, затем ваш коллега упоминает ежегодную конференцию, на которую вы хотите поехать.
Where will it be next year?
Next year
I think the conference will be in San Francisco.
Do you know the date?
No, not yet.
Мy brother lives in San Francisco.
I'd like you to meet him.
Let me pay.
Let me pay for our coffee.
Wait, my keys are still on the table.
I left my keys on the table.

Я думаю, конференция будет в Сан-Франциско
А - Энн, ты знаешь, где я могу открыть расчетный счет?
В - Ты можешь пойти в мой банк. Это "US Trust". Одно из его отделений как раз за углом на Гарвардской площади.
А - До которого часа они открыты?
В - Обычно они закрываются в четыре. Но по четвергам они открыты до шести часов.
А - Тогда, возможно, я могу сходить сегодня после работы.
В - Я думаю, тебе нужен будет документ, удостоверяющий личность. Может быть, следует взять с собой паспорт.
 
Сейчас вы в своем офисе, к вам заходит коллега. В офисе находится женщина, которая с ним не знакома.
Извините за беспокойство.
Я хочу познакомить вас с нашим новым клиентом.
Это Нэнси Мартин.
Она из Сиэтла.
Нэнси, это Хулио Фернандес.
Приятно / Рад(а) познакомиться.
Сейчас вы регистрируетесь в отеле в Бостоне.
Я забронировал комнату на 2 ночи.
Подпишите здесь, пожалуйста.
У вас комната №320.
Она будет готова примерно через 10 минут.
Вы можете сказать «I'm sorry» чтобы попросить, другого человека повторить то, что он сказал.
Извините, когда она будет готова?
Примерно через 10 минут.
Но я могу дать вам электронный ключ сейчас.
Мой багаж еще в машине.
Где я могу припарковать машину?
У нас есть крытая парковка.
Вот ваш электронный ключ.
Вы можете принести свой багаж.
И припарковать свою машину.
На нашей парковке.
Ваша комната скоро будет готова.
Подпишите здесь, пожалуйста.
В банке: "Я бы хотел открыть счет."
Какой вид счета?
Расчетный счет.
У вас есть какое-нибудь удостоверение личности?
Извините?
Что вы сказали?
Извините, что вы сказали?
Вы хотите открыть расчетный счет, не так ли?
Совершенно верно.
Тогда, вам нужно какое-нибудь удостоверение личности.
Вот мой паспорт.
Сейчас подпишите здесь, пожалуйста
Спросите, есть ли у нее ручка.
Где подписать?
Вот ваш номер счета.
Извините, что вы сказали?
Вот номер вашего чекового счета.
Карточка для банкомата.
По-английски «ATM» означает автоматический кассовый аппарат.
Карточка для банкомата.
Вы хотите иметь карточку для банкомата?
Да.
Да, я действительно хочу карточку для банкомата.
Выходя из банка, вы встречаете друга-американца, Билла.
Хулио, я хочу познакомить тебя с моей племянницей
Это Энн Дэйвис, она из Майами.
Энн, это Хулио Фернандес.
Где вы остановились?
В отеле "Хайяд".
Извините, что вы сказали?
В "Хайяде". Я забронировала комнату в "Хайяде".
Но у нее есть ключ от моей квартиры.
Наступил другой день. Вы с коллегой обсуждаете собрание.
Собрание будет в следующую среду.
В следующую среду? Но меня здесь не будет.
На следующей неделе я буду в Канаде.
В Монреале будет важная конференция.
Конференция.
Важная конференция/
В Монреале.
Меня не будет здесь на следующей неделе.
Я буду на конференции в Монреале.
Мы не можем изменить дату собрания.
Дата.
Изменить.
Обменять деньги.
Мы не можем изменить дату собрания.
К сожалению
Мы не можем изменить дату нашего собрания.
Но это важная встреча.
И вы будете на конференции.
В Монреале.
Ну, если вы не можете изменить дату собрания
Тогда, может быть, мы сможем устроить телефонную конференцию
Обратите внимание, что обычно говорят «make a conference call» но когда идет речь о телефонной конференции, используют «have».
Мы можем устроить телефонную конференцию.
Может быть, мы сможем устроить телефонную конференцию.
Извините, что вы сказали?
Если вы не можете изменить дату
Тогда, может быть, мы сможем устроить конференцию по телефону.
Отличная идея!
Сейчас представьте, что вы - Консуэла Вега, вы находитесь в командировке в Нью-Йорке.
Вы находитесь в банке и хотели бы открыть расчетный счет.
Я хотел бы открыть расчетный счет.
У вас есть какое-нибудь удостоверение личности?
Вот мой паспорт.
Вы хотите карточку для банкомата?
Извините, что вы сказали?
Карточку для банкомата. Вы хотите карточку для банкомата?
О! Да, конечно.
Выходя из банка, вы видите своего коллегу, Чарльза.
Доброе утро, Чарльз.
Я хочу познакомить вас с моей знакомой.
Консуэло, это Сьюзан Мартен.
Сьюзан, это моя коллега Консуэла Вега.
Приятно познакомиться.
Вы решили выпить кофе в ближайшем ресторане.
Мне бы хотелось чашечку кофе.
С молоком, но без сахара.
Вы немного поговорили, затем ваш коллега упоминает ежегодную конференцию, на которую вы хотите поехать.
Где она будет проходить в следующем году?
В следующем году
Думаю, что конференция будет в Сан-Франциско.
Вы знаете дату?
Нет, все еще нет.
Мой брат живет в Сан-Франциско.
Я хочу вас с ним познакомить.
Позвольте мне заплатить.
Позвольте мне заплатить за кофе.
Подождите! Мои ключи все еще на столе.
Я оставил свои ключи на столе.